Home     Site map     Contact-us     Français   
 CF-CPA Join the adventure!
     

Wednesday 16 May 2007

Première réunion pour les préparation du campement/ First Meeting for the preparation of the camp

Réunion du 15 mai 2007

Depuis Septembre 2006, chaque division travaille indépendamment pour préparer le campement du mois d’Août 2007.
Hier se tenait la première réunion de toute l’équipe qui sera présente en Août 2007.
Après un souper aux hot-dogs, chaque chef de division a émis ses commentaires sur son échéancier. Et tout se déroule à un bon rythme.

Raymond, qui a une grande expérience en zone difficile, nous a parlé de l’importance de se fier sur notre chef Junior et nous a parlé d’attitude en prévision du mois que nous allons passer ensemble.

Guy, notre paramédique, a insisté sur la forme physique de chacun et de discuter avec lui de problèmes de santé si c’est la cas.

Joanie, la p’ite dernière à se joindre au groupe, sera responsable de nourriture et de faire peur aux ours qui pourraient être intéressés par les repas qu’elle va préparer. Elle est très emballée par l’aventure qui l’attend cet été.

Junior a décrit le travail exploratoire qui sera fait sur CF-CPA pour évaluer les dommages et prendre la bonne décision pour sortir l’appareil de son marais. Rémi nous a rassuré sur la préparation des pièces qui serviront à l’installation du campement : les bases de tentes, la toilette , la douche , le réservoir à eau, la cuisine. La préparation va bontrain et tout sera prêt pour le grand départ.

Marcel a insisté sur une chose : Il faudra être vigilants pour que l’amitié qui nous unit au début du projet soit la même à la fin. A suivre


Meeting of May 15th, 2007

Since September, 2006, every division works independently to prepare the camp of August 2007. Yesterday was held the first meeting of all the team which will be present in August, 2007. After a diner with hot dogs, every leader of division presented his comments on his schedule of due dates. And everything went very well.

Raymond, who has the experience in difficult zone, spoke to us about the importance to trust on our leader Junior and spoke to us about attitude in anticipation of the month that the lenght of time we are to be together.

Guy, our paramédique, insisted on the physical shape of each and to discuss with him of problems of health if it is case.

Joanie, our lastest new member to join the group, will be responsible for food and to frighten the bears who could be interested in the meals which it is going to prepare. She is very excited by the adventure that awaits her this summer.

Junior described the preparatory work which will be made on CF-CPA to estimate the damages and make the good decision to bringing out the aircraft out of its swamp.

Rémi reassured us on the preparation of the equipment which will be of use to the installation of the camp: the bases of tents, the toilet, the shower, the water tank, the kitchen. The preparation are going well and everything will be ready for the great departure.


Marcel insisted on one thing: it will be necessary to be careful so that the friendship which unites us at the beginning of the project is the same at the end.

More to come

Monday 7 May 2007

Production d'un documentaire sur le projet/Documentary production on the project

Production d'un documentaire sur le projet/Documentary production on the project
Une entente est intervenue avec Productions Pixcom Inc.( producteur de séries télévision et documentaires )pour que la première tranche de notre aventure (du 4 au 31 août 2007) soit filmée. Le caméraman, Jean Prénoveau, qui a une vaste expérience dans le grand nord québécois captera des images en vue de produire un documentaire qui sera éventuellement présenté sur un réseau de télévision canadien. Des diffuseurs étrangers se sont également montrés intéressés par le projet.

Nous voudrions souligner la très grande collaboration de Nicole Faucher, Productrice , chef du secteur documentaire chez Pixcom.

C'est à suivre !

www.pixcom.com
www.jeanprenoveau.com

An agreement has been made with Productions Pixcom Inc.( producers of television series and documentaries )for the first segment of our adventure to be filmed (August 4 to August 31, 2007). Jean Prénoveau, cameraman, who has a vast amount of experience in the great north of Quebec, will film all aspects of this year's adventure up north to be included in the documentary. This documentary will eventually be presented on Canadian television. There is also interest by International television networks in showing our story.


We would like to thank Nicole Faucher, Producer, Head of Documentary Productions, at Pixcom for her cheerful and much needed assistance.

More to come!

www.pixcom.com
www.jeanprenoveau.com

Wednesday 2 May 2007

Ancien équipage de ligne Canadien Pacific/Former Canadian Pacific airline crew

A tout ancien pilote et équipage de Lockheed Lodestar, vous êtes invité à partagé votre expérience avec nous - All former Lockheed Lodestar crew members and pilots, you are invited to share your stories with us.

Powered by DotClear
  Copyright © Air Marcel inc. (2007-2009)  |  Conception - Natmark-Concept inc.